Buonanotte: Rito, Partenza e Ritorno
Ora ti do la buonanotte, come ogni altra volta. Ti bacio e poi ti auguro la buonanotte, e poi apro la porta e poi esco per le strade con il cuore pieno e l anima affamata. Ma continuo a tornare, ancora e sempre, per baciarti e augurarti la buonanotte e aprire la porta e uscire per la strada con l anima affamata e il cuore pieno.
💡 Riflessione AI
La frase racconta la tensione tra il gesto ripetuto dell'addio e il richiamo irresistibile del ritorno, simbolo di passione e disciplina. Nella chiave sportiva è il rituale dell'atleta che lascia il campo per prepararsi e torna, sempre guidato da cuore pieno e anima affamata.
Frasi di Khalil Gibran
Significato Profondo
"Traduzione ricostruita in inglese (origine non verificata): "Now I give you goodnight, as every other time. I kiss you and then wish you goodnight, and then I open the door and go out into the streets with a full heart and a hungry soul. But I keep coming back, again and always, to kiss you and wish you goodnight and open the door and go out into the street with a hungry soul and a full heart.""
Origine e Contesto
Fonte: Attribuita a Khalil Gibran ma senza fonte bibliografica certa: non è rintracciata in modo univoco in un'opera pubblicata di Gibran; compare frequentemente in raccolte di citazioni e traduzioni non sempre verificabili.
Impatto e Attualità
Esempi di Utilizzo
- ✓ Un allenatore usa la frase per spiegare il rituale pre-partita: il giocatore lascia gli spogliatoi per concentrarsi, poi torna pronto al tiro decisivo.
- ✓ Un articolo di sport mentale cita la frase per descrivere l'atleta che, nonostante la stanchezza, torna sempre sul parquet per inseguire la vittoria.
- ✓ Un profilo di vita racconta come un giocatore equilibri affetti e carriera: il bacio della buonanotte diventa metafora del distacco temporaneo per allenarsi e del ritorno motivato.
Variazioni e Sinonimi
- • Parto e torno, sempre per te
- • Lascio il campo e ritorno affamato
- • Un saluto, poi l'uscita e il ritorno costante
- • Cuore colmo, anima in ricerca
- • Il rito dell'addio che prepara il ritorno
Domande Frequenti (FAQ)
No: non risulta una fonte verificabile in The Prophet o in altre opere principali di Gibran; la paternità è comunque comunemente attribuita a lui ma priva di riferimento preciso.
Come metafora del rituale e della disciplina: uscire per prepararsi e tornare motivati al campo, con cuore pieno di esperienza e anima affamata di miglioramento.
Sì: la frase enfatizza perseveranza, amore per il gioco e il ritorno costante, ed è efficace per motivare atleti e allenatori.
Principalmente metaforica: pur evocando immagini intime, il nucleo è l'alternanza tra partenza e ritorno, utile come immagine per la vita e lo sport.
Se ami una persona, lasciala andare, perché se ritorna, è sempre stata tua. E se non ritorna, non lo è mai stata.
Il vero amore non è né fisico né romantico. Il vero amore è l’accettazione di tutto ciò che è, è stato, sarà e non sarà.
Ci vuole un minuto per notare una persona speciale, un’ora per apprezzarla, un giorno per volerle bene, tutta una vita per dimenticarla.
I tuoi figli non sono i tuoi figli. Sono i figli e le figlie della voglia di vita per se stessa. Sono varrivati attraverso di te, ma non da te e anche se sono con te, non ti appartengono.