Nostalgia della nostalgia: Kierkegaard e il gioco
Mi viene in mente la mia giovinezza e il mio primo amore, quando ero pieno di nostalgia e ora ho soltanto nostalgia della mia prima nostalgia. Cos’è la giovinezza? Un sogno. Cos’è l’amore? Il contenuto del sogno.
💡 Riflessione AI
La frase evoca la circolarità del desiderio: non si rimpiange solo ciò che si è vissuto, ma anche l'intensità con cui lo si provava. In chiave sportiva, è il rimpianto per la prima passione verso il gioco, quando ogni tiro era un sogno e l'amore per la pallacanestro dava senso al momento.
Frasi di Søren Kierkegaard
Significato Profondo
Interpretata attraverso la metafora sportiva, la giovinezza è il sogno — la fase in cui tutto sembra possibile e le azioni sono guidate dall'entusiasmo — mentre l'amore è il contenuto di quel sogno: la tecnica, il gesto del tiro, il rapporto con la squadra. Riconoscere questa distinzione aiuta a comprendere come recuperare motivazione: non solo tornare al ricordo, ma rievocare il senso che dava valore a quell'azione.
"Jeg kommer i tanke om min ungdom og min første kærlighed; dengang var jeg fuld af længsel, og nu har jeg kun længsel efter min første længsel. Hvad er ungdom? En drøm. Hvad er kærlighed? Indholdet af drømmen."
Origine e Contesto
Fonte: Attribuita a Søren Kierkegaard e spesso riportata tra gli aforismi tratti dalle sue raccolte; una possibile origine è la sezione 'Diapsalmata' presente in Enten – Eller (Either/Or, 1843). Tuttavia la formulazione esatta varia con le traduzioni, e l'attribuzione compare in molte raccolte di citazioni.
Impatto e Attualità
Esempi di Utilizzo
- ✓ Un coach usa la citazione in spogliatoio per ricordare ai veterani di ritrovare la passione originaria che li faceva amare ogni allenamento e ogni tiro.
- ✓ Un ex giocatore condivide la frase sui social dopo il suo ultimo match, spiegando che non rimpiange le statistiche ma la prima emozione provata sul campo.
- ✓ Un programma di preparazione mentale per giovani atleti include l'esercizio di rievocare la 'prima nostalgia' per mantenere alta la motivazione e prevenire il burnout.
Variazioni e Sinonimi
- • Rimpiango non tanto il passato quanto l'intensità con cui lo vivevo.
- • La giovinezza è un sogno e l'amore ne è la sostanza.
- • Non desidero il tempo passato, ma la prima forma del mio desiderio.
Domande Frequenti (FAQ)
È attribuita a Søren Kierkegaard e probabilmente riconducibile a frammenti come quelli di 'Diapsalmata' in Enten – Eller (1843), ma la formulazione varia tra le traduzioni.
Indica il desiderio non solo del passato, ma della stessa intensità emotiva che caratterizzava la prima esperienza: il rimpianto dell'entusiasmo originario.
Può ricordare a giocatori e allenatori di puntare a recuperare la passione originaria per il gioco — l'entusiasmo per il gesto tecnico e la competizione — come leva motivazionale.
Sì: stimola riflessioni sul perché si gioca e aiuta a progettare esercizi che ricreino la motivazione intrinseca e la gioia del gioco.
L’amore infelice è la sofferenza più pesante, ma a sua volta l’amore infelice più pesante, il più tormentante, è quando l’oggetto dell’amore è tale che per sua natura non può essere amato, mentre per l’amante esso è l’unico oggetto ch’egli desidera con tutto il cuore.
È innegabile che nel mondo esiste tanta gente meschina che vuole trionfare su tutto quello che si eleva di un solo palmo dalla mediocrità.