Virtù, rischio e gioco di squadra
Virtù erano la discrezione, l’osservanza del segreto dell’ordine; l’obbedienza alle supreme gerarchie dell’ordine; la costumatezza; l’amore per l’umanità; il coraggio; la generosità e l’amore per la morte.
💡 Riflessione AI
La citazione rilegge le virtù come atteggiamenti interiori che orientano l'azione collettiva: disciplina, coraggio e generosità diventano mosse del gioco. Nel contesto sportivo (basket/vita) "amore per la morte" va inteso metaforicamente come disponibilità al rischio e al sacrificio per la squadra.
Significato Profondo
"Versione originale russa non reperita con certezza; il testo fornito è una traduzione italiana riportata in alcune raccolte di citazioni."
Origine e Contesto
Fonte: Questa formulazione è attribuita a Lev Tolstoj in traduzioni italiane che riportano elenchi di virtù legate a contesti militari e sociali; la localizzazione testuale precisa nell'opera originale russa non è unanimemente accertata nelle principali edizioni critiche e può derivare da traduzioni o sintesi di passaggi sparsi nelle sue opere narrative e saggistiche.
Impatto e Attualità
Esempi di Utilizzo
- ✓ Un allenatore prima della partita: «La discrezione tattica, l'obbedienza al piano, il coraggio nel prendersi i tiri—questa è la nostra virtù di squadra».
- ✓ Un capitano che premia un compagno per l'assist decisivo: «Generosità e sacrificio: hai dimostrato la volontà di 'morire' per il canestro della squadra».
- ✓ Un programma giovanile che usa la frase per insegnare resilienza: «Amore per la morte = non temere l'errore, rischiare per imparare e crescere insieme».
Variazioni e Sinonimi
- • Disciplina, coraggio e altruismo come pilastri della squadra
- • Virtù del giocatore: obbedienza, sacrificio, generosità
- • Imparare a rischiare per il bene comune
- • Onore del gruppo: rispetto delle regole e disponibilità al rischio
- • Spirito di squadra: coerenza, coraggio e passione per il gioco
Domande Frequenti (FAQ)
No: nel contesto sportivo e educativo 'amore per la morte' va letto come metafora del rischio, del sacrificio e della disponibilità a mettersi in gioco per la squadra.
La frase è comunemente attribuita a Tolstoj in traduzioni italiane; tuttavia la collocazione testuale precisa nell'originale russo non è sempre documentata con certezza.
Si traduce in disciplina tattica, rispetto per le scelte dell'allenatore, coraggio nei tiri importanti e generosità negli assist: valori che costruiscono coesione e vittorie collettive.
Sì, purché si spieghi chiaramente il senso metaforico del linguaggio e si valorizzi la componente etica positiva (sacrificio, solidarietà, coraggio).
Frasi Positive
Frasi sull’Anima
Frasi sulle Intuizioni
Frasi sul Consigliare
Frasi sulla Fiducia