Skip to main content

Giraudoux: seduzione, strategia e gioco

Per conquistare una donna bisogna in primo luogo a...

Per conquistare una donna bisogna in primo luogo attrarla, poi svestirla, e poi in qualche modo riuscire a rimetterle gli abiti. Alla fine, perché vi permetta di lasciarla, bisogna irritarla.

💡 Riflessione AI

La frase va letta come un aforisma sulla strategia e sulle dinamiche di relazione, non come istruzione letterale: parla di attrazione, azione e conseguenze. Nel contesto sportivo diventa metafora di come creare spazio, segnare e poi ricostruire l'equilibrio nella squadra e nella vita.



Significato Profondo

La citazione funziona come una lucida osservazione sulle fasi del rapporto umano: attrarre interesse, agire (concreto e rischioso), e poi affrontare le conseguenze morali e pratiche delle proprie azioni. In termini didattici si può leggere come scandimento in tre atti: avvio (scouting/attrazione), realizzazione (esecuzione/azione), ripristino (ricomposizione/gestione post-azione). Nel contesto sportivo la metafora traduce questi passi in creare vantaggio, finalizzare il gioco e poi ricostruire l'armonia di squadra dopo l'azione.
Versione Originale

"Versione francese frequentemente riportata (fonte originale incerta): "Pour conquérir une femme, il faut d'abord l'attirer, puis la déshabiller, et d'une manière ou d'une autre réussir à lui remettre ses vêtements. Enfin, pour qu'elle vous permette de la quitter, il faut l'irriter.""

Origine e Contesto

Jean Giraudoux (1882–1944) è stato un drammaturgo, romanziere e diplomatico francese attivo tra le due guerre mondiali. Le sue opere, come La guerre de Troie n'aura pas lieu (1935) e Ondine (1939), mescolano ironia, classicismo rivisitato e riflessioni sulle passioni umane. Il suo stile è noto per aforismi arguti e riflessioni sulla natura umana: la citazione riflette questo registro ironico e distaccato tipico dell'intellettuale francese del periodo.

Fonte: Attribuita a Jean Giraudoux; la citazione circola nelle raccolte di aforismi ma non è stata confermata in modo affidabile in una singola opera o testo pubblicato. Non è possibile indicare una fonte testuale accreditata con certezza.

Impatto e Attualità

La frase resta citata perché unisce arguzia e provocazione: oggi è ripresa come immagine per discutere tattiche nelle relazioni, leadership e sport. Nel basket e nella vita serve come spunto per ragionare su come si costruisce un vantaggio, come si conclude un'azione e come si gestiscono rispetto e responsabilità dopo il risultato. Allo stesso tempo la lettura moderna insiste sul valore del consenso e sul rispetto, reinterpretando l'aforisma in chiave etica e collaborativa.

Esempi di Utilizzo

  • Allenatore di basket: usare la citazione come metafora per spiegare la sequenza offensiva — attirare il difensore, creare lo spazio per il tiro, poi ristabilire la rotazione difensiva.
  • Sessione motivazionale: applicare l'aforisma alla carriera personale: attrarre opportunità, sfruttare il momento e poi gestire le conseguenze con responsabilità.
  • Commento sportivo: descrivere una giocata dove un playmaker attira la difesa, serve l'uomo libero per la realizzazione e poi la squadra riorganizza le marcature.

Variazioni e Sinonimi

  • La seduzione è un gioco di tattica e conseguenze.
  • Prima crea lo spazio, poi realizza, poi rimetti tutto in ordine.
  • Conquistare significa esporre, agire e poi assumersi la responsabilità.
  • Nel gioco e nell'amore la strategia precede la responsabilità.

Domande Frequenti (FAQ)

Q: La citazione è autentica?

È attribuita a Jean Giraudoux ma non è stata rintracciata con certezza in una singola opera pubblicata; circola come aforisma con fonte incerta.

Q: Come si interpreta nel contesto sportivo?

Come metafora tattica: attirare la difesa, finalizzare l'azione (il 'tiro') e poi ripristinare l'equilibrio della squadra; enfatizza strategia e gestione delle conseguenze.

Q: La frase è offensiva o problematica?

Letta letteralmente può risultare problematica; in chiave educativa e sportiva va interpretata come metafora e accompagnata da un chiaro richiamo al rispetto e al consenso.

Q: Come citarla correttamente in un articolo?

Attribuire la frase a Jean Giraudoux segnalando però che la fonte testuale precisa non è confermata e che la lettura proposta è metaforica/sportiva.

?

Curiosità

Giraudoux, oltre a essere un drammaturgo ammirato, fu anche funzionario consolare e partecipò al dibattito culturale francese tra le due guerre; molte sue battute e aforismi vennero riportati isolatamente e talvolta attribuiti senza verifica, perciò alcune citazioni a lui attribuite non hanno traccia certa nelle sue opere complete.


Potrebbero interessarti anche

Frasi sulla novità Frasi sulla novità
Frasi sul Profumo Frasi sul Profumo
Frasi sull’affetto Frasi sull’affetto
Frasi sull’amore a distanza Frasi sull’amore a distanza
Frasi sugli animali Frasi sugli animali

Frasi sulla genialità

Frasi sulla Bellezza

Frasi di Fidanzamento

Frasi Dolci

Frasi Assurde

Frasi sull'Ansia

Frasi sull'Apatia

Frasi sull'Avventura

Frasi sull’esistenza

Frasi sul Vino

Frasi sulle Carezze

Frasi sulla paura